Contributing writer for The Artifice.
Junior Contributor I
How fan-fiction has evolved through the years.Analyzing how fan-fiction has evolved as something sort of niche and obscure on the internet, written by a usually younger audience to explore the different ideas they wanted to see from shows and movies they loved. Now it has become a wildly viral thing where some people explore those same ideas but with real people including YouTubers, band members and Hollywood celebrities. An interesting approach might be how the ones based on true people might affect those celebrities or internet personalities.
|
The Anime Dub Controversy | |
Great article, great points all around! It saddens me to see some of the comments sounding so bitter about these new movies that are coming out. There always seem to be this idea with distinct generations about better times, (this comes with any generation that ages and doesn’t enjoy what younger people might find enjoyable,) but as much as Disney is a money-seeking company, it doesn’t stop the good it’s doing either. | Live-Action Disney Remakes and the Souring Faith in Animation |
This is a great article. Tolkien really set a great stepping stone, to say the least, in order for the general public to indulge in the fantasy world. D&D allowed this same public to now join in. With the same idea as the Goosebumps books (or any “Choose your own adventure genre, really), however now you could customize at will. I feel like both D&D and Tolkien’s novels have stayed relevant through the years. | Tolkien and Dungeons & Dragons |
Thank you for the great article!
Subs vs. Dubs has been a great debate, even in my friend group, for many years. I think it really just comes down to one’s preference. I usually watch my anime or any other form of media subbed if I don’t understand the language. It makes it harder, and some of the phrasing might be odd, but I feel like I might be getting more of a direct translation than a dubbed version where they have a few more restrictions, like timing and lip syncing (which is not always taken into account by dubbing companies because sometimes it just really isn’t possible.)
However, on that same argument, there are some great English voice actors that have give amazing performances. I’ve been more than happy to listen to dubbed anime, it’s just not what I prefer.