Graduate student at Texas A&M International University. BA in English, minor in Philosophy.
Junior Contributor I
Do television or film adaptations of literature and novels underestimate the intelligence or capacity for understanding of their viewers?
When it comes to film and and television adaptations of literature and novel mediums, it is largely understood that the omission of certain details or scenes is due to constrictions of budget or time. However, another method of adaptation has been the combination of certain characters, dialogues, and plot points/events to ‘ease’ the understanding of the adaptation under the guise of the aforementioned. For example, David Benioff and D.B. Weiss’s adaptation of A Song of Ice and Fire, made the choice of changing the names of certain characters so that the audience would not get confused by the extensive catalog of main characters. George R.R. Martin’s original purpose for including character’s of the same name or namesakes is because that is a quality of real-life. This is a small example, but I am interested in reading where other writers and readers can identify where a seemingly harmless change or omission of detail is actually a veiled attempt at maintaining an audience’s attention and therefore their wallet.
|Issues of Consent, Representation, and Exploitation in Deepfake Pornography|
|Gothic Fiction and the 'Regressive Evolution' Anxiety|
|The Persistent Allure of Victorian Literature|
|Dystopia: Hope in the Face of a Seemingly Impenetrable System|
|Scary Stories: In Defense of Horror for Children|